欧美二区三区黄片|亚洲AV中文AⅤ无码AV色|一级a一级a看免费视频|日韩无码另类图片|久久成人AV网站观看|国产视频一区二区三区久久免费91|日韩午夜成人av在线观看|免费成人网站在线查找|手机看片亚洲欧美|欧美色图 第一页

發(fā)布詢價單
您的位置:首頁 > 資訊 > 綜合新聞 > 正文

科尼集團推出新一代移動式港口起重機

2021-06-28 09:59 性質(zhì):轉載 作者:科尼港口解決方案 來源:科尼港口解決方案
免責聲明:港機網(wǎng)(www.maigela.cn)尊重合法版權,反對侵權盜版。(凡是我網(wǎng)所轉載之文章,文中所有文字內(nèi)容和圖片視頻之知識產(chǎn)權均系原作者和機構所有。文章內(nèi)容觀點,與本網(wǎng)無關。如有需要刪除,敬請來電商榷?。?/div>
隨著新冠肺炎疫情的緩解,全球散雜貨裝卸市場需求日益增加,為應對此需求,科尼集團推出了新款第6代高效能型產(chǎn)品組合起重機。New Generation 6 high-performa...

隨著新冠肺炎疫情的緩解,全球散雜貨裝卸市場需求日益增加,為應對此需求,科尼集團推出了新款第6代高效能型產(chǎn)品組合起重機。

New Generation 6 high-performance model    portfolio targets growing global bulk and general cargo handling market      demand as COVID-19 pandemic eases.

科尼集團新一代起重機可由電力驅(qū)動,也能在電池電力驅(qū)動下運行,這降低了燃油和維護成本,同時有利于客戶實現(xiàn)低碳目標。

Engineered for electric power, new cranes can    also run on battery power, cutting fuel and maintenance costs and helping Konecranes’      customers meet their low-carbon targets.

新型交互式 移動式港口起重機產(chǎn)品顧問系統(tǒng) (MHC Product Advisor) 能夠讓客戶根據(jù)自身需求配置合適的起重機,緩解新冠肺炎疫情所采取的限制措施給面對面會議帶來的影響。

New interactive MHC Product Advisor lets  customers configure the right crane for their requirements, easing the      impact of COVID-19 restrictions on face-to-face meetings.

新產(chǎn)品現(xiàn)已開始銷售。

Sales of the new products have now started.

第6代移動式港口起重機

The sixth generation of mobile harbor cranes

隨著全球貿(mào)易增長,起重機行業(yè)也在尋求更加可持續(xù)的提升解決方案以降低其對環(huán)境的影響,在此之際,科尼集團推出了第6代移動式港口起重機,讓其行業(yè)領先的產(chǎn)品組合煥然一新,并鞏固增強其性能。

Konecranes launched its sixth generation of mobile harbor cranes, refreshing and reinforcing its industry-leading portfolio as global trade accelerates and the industry seeks more sustainable lifting solutions to reduce its climate impact.

第6代起重機標志著科尼 Gottwald 移動式港口起重機產(chǎn)品組合15年來第一次全面升級,而此次推新的契機正是因為全球散雜貨裝卸市場需求的增加。據(jù)德路里航運咨詢顧問 (Drewry Maritime Advisors) 研究預測,2021年除了滾裝和車輛通行,全球散雜貨裝卸市場將同比增長6.8%,達到74億公噸。德路里預計接下來的幾年將呈現(xiàn)繼續(xù)增長的態(tài)勢,到2025年將達到85億公噸,并實現(xiàn)3.5%的復合年增長率。

Generation 6 marks the first comprehensive revamp of Konecranes Gottwald’s mobile harbor crane portfolio in 15 years, and comes as growth in the global bulk and general cargo handling market accelerates. Research from Drewry Maritime Advisors forecasts the global bulk and general cargo handling market, excluding RoRo and vehicle traffic, to grow 6.8% year-on-year in 2021 to 7.4 billion tonnes. Drewry expects growth to continue in coming years, reaching 8.5 billion tonnes by 2025, a compound annual growth rate of 3.5%.

科尼集團于1956年推出了世界上第一臺移動式港口起重機,是生態(tài)提升(Ecolifting?)方面的先驅(qū)。在不斷推出新產(chǎn)品的同時,科尼集團始終和來自世界各地的客戶保持著緊密合作。為此科尼集團推出了一系列起重機,可以生態(tài)高效地在任何地點,無論是在碼頭或是在駁船上為任何類型的船舶和貨物提供必要的服務,比如集裝箱,散雜貨及大件貨物。起重機的銷售正在火熱進行中。

Konecranes, which launched the world’s first mobile harbor crane in 1956 and is a pioneer in Ecolifting?, has worked closely with customers around the world while developing the new cranes. The result is a range of products that can eco-efficiently service essentially any type of vessel and any kind of cargo – containers, general cargo, project cargo and bulk – in any location, either on the quay or on a barge. Sales are now underway.

“科尼集團作為高效能移動式港口起重機的先驅(qū)和領導者,在全球散貨增加,貨物裝卸市場日益增長的形勢下,以及客戶不斷尋求更加可持續(xù)的提升解決方案之際,推出的新產(chǎn)品也傳承了其高效能特點。這些起重機就技術和耐久性而言,是科尼起重機的最佳典范,因而也對我們在可持續(xù)發(fā)展方面的努力提供了強有力的支持??蛻羲非蟮奶甲阚E目標對我們來說同等重要。為此,我們致力于通過低碳和生態(tài)高效的解決方案,以及延長起重機在港口,工廠等其它任何地方使用的生命周期來減少其碳足跡?!?/p>

“Konecranes is a pioneer and leader in high-performance mobile harbor cranes, and launch underscores that pedigree at a time when growth in the global bulk and cargo handling market gathers pace and customers are seeking more sustainable solutions. These cranes represent the best of Konecranes in terms of technology and durability, and thus also strongly support our commitment to sustainability. The carbon footprint of our customers is just as important as our own, and we aim to reduce it through low-carbon, eco-efficient solutions and by extending product lifecycles in ports, factories and everywhere our products and services are used,”  

Rob Smith

科尼集團總裁兼首席執(zhí)行官

Konecranes President and CEO

靈活移動-更少碳排放

Freedom to move – with lower emissions

第6代移動式港口起重機是由電力驅(qū)動,這體現(xiàn)了科尼集團致力于為客戶和社會打造一個脫碳和可循環(huán)的世界。這些電力由陸地電網(wǎng)輸送,也就是說起重機運行時不會直接產(chǎn)生碳排放。操作人員也可以選擇全新的電池驅(qū)動方案,也能減少碳排放,并且能讓起重機脫離電力網(wǎng)實現(xiàn)更加獨立,靈活的作業(yè)。

Reflecting Konecranes’ commitment to a decarbonized and circular world for customers and society at large, Generation 6 is designed for electrical power use; power can be sourced from an onshore grid, meaning no direct carbon emissions during operation. Operators can also choose a new battery solution that also reduces emissions and gives greater flexibility by permitting crane operation independent from the grid. For quays without a power supply, a common occurrence in developing markets, the cranes come with fuel-saving diesel generators and Konecranes’ latest hybrid drives.

除了減少碳排放之外,新一代移動式港口起重機通過更耐久的設計推進了循環(huán):與前幾代起重機相比,更堅固的構造使集裝箱裝卸的服務壽命增加了一倍,同時起重能力更強,作業(yè)速度更快,從而確保了更高的裝卸效率及更快的貨物周轉時間。。這種持久耐用的設計不僅能夠節(jié)約用于建造新起重機的資源,而且能夠為客戶在更新起重機時保證其轉售價值。

In addition to lower emissions, the design of the crane advances circularity through a more durable design: its robust construction doubles the cranes’ service life in container operation compared to earlier generations, and more powerful lifting capacity curves and high working speeds ensure greater efficiency and faster cargo turnaround times. The long-lasting design not only saves the resources needed to build new cranes – it supports resale values when customers choose to renew their fleets.

德路里航運咨詢顧問總監(jiān)Dinesh Sharma表示:“全球的裝卸工作,不論規(guī)模大小,在近期內(nèi)都越來越重視減少作業(yè)所產(chǎn)生的碳足跡。貿(mào)易的持續(xù)增長,以及替換老舊設備的需要,很大可能意味著全球港口需要更加高效的貨物裝卸設備,以提高生產(chǎn)率,降低成本,并減少二氧化碳排放量?!?/p>

“Stevedores globally, big and small, are increasingly focused on reducing the carbon footprint of their operations in the near term. Growing trade and the need to replace old equipment will likely mean increased demand from ports around the world for more efficient cargo handling equipment to support increases in productivity, reduction of costs and CO2 emissions,” said Dinesh Sharma, Director at Drewry Maritime Advisors.

起重機車隊之間的真正互聯(lián)是客戶的設計選擇

A truly connected fleet, designed by the customer

新產(chǎn)品也是科尼集團先進技術的體現(xiàn)。新一代起重機將具備智能起重機的特點,可實現(xiàn)安全,符合人類工程學,以及高效的作業(yè),并且配置遠程監(jiān)控系統(tǒng) TRUCONNECT,通過控制系統(tǒng)和傳感器,收集設備狀態(tài),使用和操作數(shù)據(jù),幫助制定維護計劃,以及預測可能發(fā)生的零部件或設備故障??蛻粢部梢赃M入客戶門戶網(wǎng)站yourKONECRANES,全面了解設備維護需求及其性能。

The new products also reflect Konecranes’ technology leadership. The new cranes will be equipped with smart crane features for safe, ergonomic and efficient crane operation, and will come equipped with TRUCONNECT remote monitoring, which collects condition, usage and operating data from control systems and sensors to help with maintenance planning and predicting possible component or equipment failure. Customers will also get access to the yourKONECRANES customer portal for a comprehensive view of equipment maintenance needs and performance.

這些性能是科尼集團投資數(shù)據(jù)進而贏得更多機會的體現(xiàn)??颇峒瘓F在法國里昂設立了一間數(shù)據(jù)科學實驗室,持續(xù)推動其實現(xiàn)產(chǎn)品,服務和操作的數(shù)字化??颇峒瘓F實時監(jiān)控世界各地成千上萬臺已連接的設備和設備部件并進行深度數(shù)據(jù)挖掘,實時平衡供需,以應對新冠疫情。

These capabilities reflect Konecranes’ investment in the growing opportunities of data. The company has a data science laboratory in Lyon, France, as part of its continuing drive to digitalize products, services, and operations, and has tapped the real-time insights from its tens of thousands of connected devices and pieces of equipment around the world to balance demand and supply in real time and navigate through the COVID-19 pandemic.

科尼集團同時推出了“產(chǎn)品顧問系統(tǒng)” (Product Advisor) 進行在線自助服務,客戶能夠自主配置起重機,購買流程更加便利化,這正應對了幾十年來行業(yè)的主流方式—面對面會議,因疫情而難以開展的情況需求。

Konecranes also launched its online self-service Product Advisor, which gives customers the chance to configure their own cranes, facilitating the purchasing process at a time when face-to-face meetings – the main way the industry has done business for decades – can be difficult due to the pandemic.

網(wǎng)友評論
文明上網(wǎng),理性發(fā)言,拒絕廣告

相關資訊